现在的位置:首页 > 日语学习 > 日汉对照 正文
リスクが会社を大きくする(风险使公司扩展)
发布时间:2007-06-17 浏览:   网友评论   【论坛】 【收藏】  字体设置:

元?の素、若さとバイタリティに?ちた男がいる。凹むことの?い原?力と前に?むしかない 力で、250ブランドを?うオンラインセレクトショップを自社??している。1998年に会社を?立し、2000年1月に音?CD通?をオンラインショップ化、ストリ?ト系アパレルブランド「DEVILOCK」や「XLARGE」を中心としたアパレルセレクトショップを次々と立ち上げた男。その男、スタ?トトゥデイの社?、前?さんにお会いした。

遇见了一个精神饱满、年轻而又充满活力的男人,凭借着自己的原始动力和没有缺陷的经营力度,不断发展壮大。一个自己开公司营运着集中了250个品牌的在线自选商店。一个1998年公司建立到2000年1月通过在线商店开展音乐CD邮购业务,以中心街系服装“DEVILOCK(日本本土街头品牌)”和“XLARGE”为中心不断的成功启动服饰在线销售的男人。这个男人就是开创今天的社长,前泽先生。

2004年12月からZOZOTOWNというショッピングタウンをネット上に立ち上げた。ファッション・音?・家具・ などライフスタイル提案し、ゾ?ンごとに?集されたショッピングエリアにしている。ネット上にお洒落な百?店を作りたいという?が したようだ。自社で仕入れ、自社で?包から出荷までするという姿?がいい。「自分?で、一人一人のお客?にお届けする?持ちを失いたくない」という。どこか、米国のアマゾンに似た 哲学を持っている。バイイングはリスク(危?)が高い。?かに、リスクが会社を大きくする。

从2004年12月开始在网络上开创了“ZOZOTOWN”这个购物商城,时尚、音乐、家具、杂货等生活方式的建议,按类别划区域编制,想在网络上成立已经装饰好的百货商店这个梦想好像终于得到实现。从自己的公司包装到出荷一条龙服务比较好,他说“我不想丧失由我们亲自将货物送达每一个客人的心情”。他有着与美国的亚马逊河相似的经营哲学。诚然做买卖的风险很高,便事实上风险可以使公司得到扩展。

写真:


 

日本通特价销售卡西欧EW-3800H

来源:デジタルフォトエッセイ    作者:鱼鱼翻译
打印】【顶部】【关闭
:
相关文章
网友评论
 用户名: 密码:   条网友评论,点击查看
匿名评论 评论可用论坛帐号 注册
声明:用户发表的评论内容仅代表其个人意见,不代表本站立场。
赞助商链接
论坛相关热贴
日语学习资料下载
日本音乐下载
日本动漫下载
日剧下载
赞助商链接
关于我们  -  免责声明  -  广告服务  -  联系我们  -  我要投稿  -  友情链接  -  人才招聘
Copyright©2006-2008 日本通 www.Howjp.com All rights reserved.
客服邮箱:Webmaster@howjp.com - 京ICP备08011992号